International Congress
on Tropical Veterinary Medicine

2nd Joint AITVM-STVM Meeting

Animal Health in the Tropics:
Building the puzzle from research to application

Panamericano Hotel Buenos Aires, Argentina.
September 23-28, 2018

STVM


International Congress
on Tropical Veterinary Medicine

2nd Joint AITVM-STVM Meeting
Animal Health in the Tropics: Building the puzzle from research to application
Panamericano Hotel Buenos Aires, Argentina.
September 23rd to 28th, 2018




STVM


Tourism

Buenos Aires is the most visited city in South America, and for good reason.
More than 400 years old, the city is famous for its outstanding cultural life and its European-influenced architecture.
A huge variety of attractions are offered, day and night all year round: the Colon Theatre, old bookstores and new cultural centers, more than 100 museums and art galleries;
large handicraft fairs and modern shopping centers; historical coffee houses; bars featuring tango shows; discos and pubs with international music; restaurants of different kinds, styles and cuisines;
casinos and passionate football (soccer) games.

Visitors may tour around the city visiting the most traditional neighborhoods like San Telmo, La Boca, Congreso and Abasto,
the most sophisticated ones like Recoleta and Belgrano, or the most modern ones such as Puerto Madero or Palermo.
Tourists can also take thematic walks, following the steps of emblematic characters of tango or Argentine culture, like Gardel, Evita or Borges.
For those who enjoy sailing, the Río de la Plata offers many options; while the city streets challenge free-spirits to wander around, moved by the curiosity
to discover the endless attractions of this beautiful city.

Learn more about Buenos Aires at: https://turismo.buenosaires.gob.ar/en

Touristic proposals

City tour, visita ciudad - Medio Dia / Half day (3hs de duración/duration)

ARS 450.00 por persona/per person

Incluye: bus panorámico, guía local especializado, paradas fotográficas · Horarios de salida: 9:15hs - 14:45hs · Salidas diarias.
Descubra la belleza y magia de Buenos Aires. Comenzaremos el tour visitando Palermo, barrio residencial.
Instituto San Martiniano, embajadas, museos y significativos monumentos.
La región de los Bosques: El Rosedal, El Monumento Carta Magna y las Cuatro Regiones de la Argentina y el Zoológico.
Circulando por la imponente Av. del Libertador llegamos a la sofisticada RECOLETA, uno de los barrios más exclusivos
donde encontraremos el famoso Cementerio junto a elegantes cafés y restaurantes.
Transitaremos por la elegante y distinguida Avenida Alvear y nos dirijimos a la famosa Avenida 9 de Julio,
observaremos el Teatro Colón y el simbólico Obelisco.
Visita a PLAZA DE MAYO (Parada fotográfica): Epicentro histórico, político y fundacional.
Catedral Metropolitana, Casa de Gobierno, el Cabildo, Municipalidad.
Continuamos al sur por antiguas calles de SAN TELMO: Barrio Tango Más al Sur aún,
La Boca con su Estadio de Boca Juniors (Parada fotográfica), máximo exponente de la Pasión Argentina: El Fútbol.
Visitaremos el famoso CAMINITO (Parada fotográfica): zona de artistas e importante centro de atractivo turístico.
Nos dirigimos a zona norte. Paseando por el añejo puerto, vemos como va cambiando la fisonomía.
Y nos adentramos en el moderno PUERTO MADERO: vista panorámica.
Este es el final de nuestro paseo y el comienzo del enamoramiento con Buenos Aires.


Includes: panoramic bus, local guide, photograpic stops · Departure times: 9:15hs - 14:45hs · Daily tour.
Discover the beauty and magic of Buenos Aires as only TRAVEL LINE can provide.
We start the tour visiting Palermo, residential neighborhood.
San Martiniano Institute, embassies, museums and significant monuments.
The region of Forests: The Rose Garden, Monument “Carta Magna and the Four Regions of Argentina” and Zoo.
Driving along the stunning Av. Del Libertador arrived to La Recoleta, one of the most exclusive neighborhoods
in which we find the famous cemetery alongside fine restaurants and cafes.
We will pass by the elegant and distinguished Avenida Alvear and we all head to the famous Avenida 9 de Julio
observe the symbolic Teatro Colon and Obelisco.
Visit Plaza de Mayo (Photo stop): historical, political and foundational epicenter.
Metropolitan Cathedral, Government House, the Cabildo and the Municipality.
We continue south through ancient streets of San Telmo: Tango Neighborhood.
Further to the south, La Boca with Boca Juniors Stadium (Photo stop), the greatest exponent of Argentina's Passion:
Football. Visit the famous Caminito (Photo stop): area of artists and important center of attraction.
We headed to north. Visiting the old port, we see its change. And we enter the modern Puerto Madero: panoramic view.
This is the end of our walk and the beginning of falling in love with Buenos Aires!!!


City Tour, Full Day - Dia completo (8 1/2hs de duración/duration)

ARS 1950.00 por persona/per person

Incluye: guía local especializado, paradas fotográficas · Horarios de salida: 9:15hs · Días: Lun/Mier/Vier/Sáb
Conozca la historia, el presente y el futuro de Buenos Aires en un tour exclusivo.
Durante la mañana recorrerá el tradicional tour por la Ciudad de Buenos Aires.
Descubrirá los encantos de los puntos más sobresalientes.
Palermo con sus parques y monumentos, La Recoleta, con importantes referencias históricas y culturales.
Conocerá la famosa Plaza de Mayo y toda su historia, San Telmo, La Boca, el Puerto bordeando el Riachuelo, y Puerto Madero.
Por la tarde descubrirá a la NUEVA BUENOS AIRES, conocerá el desarrollo y crecimiento de la Ciudad.
Puerto Madero: sofisticadas edificaciones de gran categoría que bordean la reserva ecológica.
Floralis Genérica: visita a un símbolo de la Ciudad.
Palermo Soho: epicentro de negocios en un antiguo barrio, ropa de vanguardia, restaurantes y cafés.
Palermo Hollywood: excelente propuesta gastronómica, sets de filmación y teatros under.
Las Cañitas: una de las zonas más cotizadas a nivel inmobiliario, con atractivo centro gastronómico bordeando el campo de polo.
Un día memorable para conocer la historia, el presente y el futuro de la Gran Ciudad de Buenos Aires.

Includes: local guide, city tour, photo stops · Departure time: 9:15hs · Days: Mon/Thu/Fri/Sat
During the morning enjoy the traditional tour of the City of Buenos Aires.
You will discover the charms of the highlights.
Palermo with its parks and monuments, La Recoleta, with important historical and cultural references.
You will visit the Plaza de Mayoand its history, San Telmo, La Boca the Port along the Riachuelo, and Puerto Madero.
In the afternoon you will discover the New Buenos Aires know the development and growth of the City.
Puerto Madero: sophisticated high-class buildings bordering the ecological reserve.
Floralis Generic: Visiting a symbol of the city.
Palermo Soho: epicenter of business in an old neighborhood, avant-garde clothing, restaurants and cafes.
Palermo Hollywood: excellent gastronomic, film sets and avantgarde theaters.
Las Cañitas: one of the most desirable locations for property level with attractive gastronomic center bordering the polo field.
A memorable for the history, the present and the future of the big city of Buenos Aires.

Tigre Clásico - Dia completo / Full day (5hs de duración/ 5 hour tour)

ARS 750.00 por persona/per person.

Incluye: traslados, Puerto de Frutos (excepto sábados y domingos se reemplaza por Paseo Victorica), Navegación por el Delta del Paraná ·
Horarios: 9:15hs - 14:45hs · Salidas diarias.
Descubra una maravilla de la naturaleza en las afueras de la ciudad.
Viajamos hacia el norte de la Ciudad. Cruzando Parques y bellas edificaciones.
Vista imponente del Río de la Plata, el más ancho del mundo.
Divisamos el Aeroparque Jorge Newbery, Estadio Mundialista de River Plate y Ciudad Universitaria.
Emprendemos un trayecto de 30 km hasta la Ciudad de TIGRE atravesando elegantes zonas residenciales enfrentadas al Río.
Realizaremos una parada en el Puerto de Frutos, donde podremos conocer este magnífico mercado, con su pequeño embarcadero bordeando el Rio Lujan.
Al llegar a TIGRE Abordaremos un Catamarán Panorámico, para disfrutar el Delta del Paraná.
En una tranquila, estable y segura navegación conoceremos un laberinto de islas e islotes entrecruzados por ríos y arroyos.
Aprenderemos sobre la vida en las islas, flora, fauna, recreación y deportes acuáticos.
BUS + TIGRE + DELTA en Catamarán una combinación ideal para disfrutar el norte de Buenos Aires.

Incluye: bus, guide, stop at Puerto de Frutos (except Sa & Su pm, it is replaced by Paseo Victorica at Tigre), Boat ride at The Paraná Delta ·
Departure time: 9:15hs - 14:45hs · Daily tour.
Discover a wonder of nature a few kilometers away from the City.
We travel to the north of the city. Crossing parks and beautiful buildings.
Breathtaking view of Rio de la Plata, the widest in the world.
We spotted the Jorge Newbery Airport, River Plate World Stadium and Ciudad Universitaria.
We undertake a 30 km trip to the city of Tigre.
We stop at the Puerto de Frutos, with its magnificent market with its small jetty on the banks
of the Rio Lujan Arriving at Tigre we will board a Panoramic Catamaran to enjoy the Paraná Delta.
In a quiet, stable and safe route we labyrinth of islands crossed by rivers and streams.
We learn about life on the islands, flora, wildlife, recreation and water sports.

Fiesta Gaucha - Gaucho party / Full day (9hs de duración/ duration)

ARS 1950.00 por persona/per person.

Incluye: Traslados, paseos a caballo, comidas libres
(empanadas - parrillada - ensaladas / opción vegetariana disponible- bebidas libres) ·
Horario: 9:15hs · Salidas de Martes a Domingos
Experimente la vida del Campo Argentino Nuestro paseo se dirige hacia las afueras de la Ciudad.
A medida que transitamos se va transformando el paisaje. La llanura va ganando lugar, la planicie toma espacio.
Estamos en la región PAMPEANA. Al llegar a destino los Gauchos nos reciben con una cordial y cortés bienvenida
en su ESTANCIA Tras el arribo, tendremos una recepción con empanadas, jugos y vinos locales.
Podrán andar a caballo y disfrutar de paseos en carruajes coloniales.
Al medio día nos espera un delicioso almuerzo basado en "PARRILLADA TRADICIONAL DE CAMPO"
acompañada por múltiples ensaladas de todo tipo.
Incluye bebidas gaseosa, agua, cerveza y vinos. Comida y bebida ilimitada.
Durante el almuerzo comenzará un show folklórico con muestras de las más atractivas danzas de la región.
Por la tarde tendremos Espectaculares exhibiciones: Carreras Cuadreras, Carreras de Sortija y Paseo de Tropilla.

Includes:Transfer, horseback riding, free lunch
(empanadas, barbacue, salads - vegetarian option avaliable - and drinks)·
Departure time: 9:15hs · Tour days: Tuesday to Sunday
Our trip steers outside the city. As we are going, the landscape stars changing.
The plain and plateau gain an important place. We are in the PAMPEAN region.
Once we arrive to the Ranch, the gauchos will receive us with a warm and polite welcome to their RANCH.
Following the arrival they will give us empanadas (a typical Argentine meal) juices and local wines.
You can ride horses and enjoy a ride in a colonial carriage.
At midday we will have a delicious lunch based on “RANCH TRADITIONAL BARBECUE” with a wide variety of salads.
The lunch includes sodas, water, beer and wine for free.
During the meal, a folkloric show with the most attractive dances of the region will take place.
During the afternoon, you will see spectacular demonstrations: ring races and troop rides.

City Tour Nocturno - City tour by Night (2 1/2hs de duración/duration)

ARS 1250.00 por persona/per person.

Incluye: traslados en vehículo panorámico, guía local especializado, paradas fotográficas · Horario 19:30hs · Salidas diarias.
Las Luces de Buenos Aires: la belleza de Buenos Aires en la noche.
Acompañado por guías experimentados de turismo conocerá las LUCES DE BUENOS AIRES.
Disfrutaremos el glamour de la Avenida del Libertador, rodeada por magníficas construcciones del Siglo XIX / XX y de nuestros días.
Vistas del Planetario, el Hipódromo, Campo de Polo en PALERMO.
Una excepcional observación del Monumento de los Españoles.
En La RECOLETA nuestro guía los invitará a realizar una caminata para descubrir
los numerosos cafés, peatonales, restaurantes, pubs y discotecas.
Éste, es uno de los lugares de mayor movimiento nocturno de la ciudad.
Continuamos nuestro tour por Av. Alvear y Av. 9 de Julio.
Más vistas nocturnas, la antigua y renovada Avenida de Mayo hasta llegar al Congreso Nacional.
Recorreremos la Av.Callao y la mítica y vibrante Avenida Corrientes, con sus teatros, cafés y librerías,
observaremos de cerca el Obelisco y luego vamos a conectar con la zona de Plaza de Mayo
donde obtendrá una visión espectacular del centro cívico iluminado.
Tras una recorrida a pie, nos dirigimos a Puerto Madero, caminaremos por el moderno Puente de La Mujer
y podremos contemplar luego el bello y polémico Monumento a Lola Mora.

Includes: transfers in panoramic vehicle, experienced local guide service, photo stops· Departure time: 19:30hs · Daily tour.
Accompanied by experienced guides know the LIGHTS OF BUENOS AIRES.
Enjoy the glamor of Libertador Avenue, surrounded by magnificent buildings of the nineteenth / twentieth century and today.
Views of the Planetarium, the Hippodrome, Polo Field in Palermo.
An exceptional view of the Monument of the Spaniards.
In Recoleta our guide will invite you to have a walk and to discover the many cafes, pedestrian streets, restaurants, pubs and nightclubs.
This is one of the main night spots in the city. We continue our tour in Alvear Avenue and 9 de Julio Avenue.
More night places, the old and renewed Mayo Avenue to reach the National Congress.
We will cross Callao Avenue and the mythical and vibrant Corrientes Avenue with its theaters,
cafes and bookstores, observe closely the Obelisk and then we will connect with the area of
Plaza de Mayo where you will get a spectacular view of the illuminated Civic Center.
After a tour on foot, we went to Puerto Madero, walk through the modern bridge of women
and we then contemplate the beautiful and controversial Lola Mora Monument.
A unique experience in your life !!!

Delta Premium Full day con almuerzo (9hs de duración - 9 hour tour)

ARS 2500.00 por persona/per person.

Incluye: traslados desde el hotel ida y vuelta, navegación ida y vuelta + bus turístico por Tigre + almuerzo en Restaurante,
servicio con audio guía en tres idiomas y refrigerio a bordo de café y alfajor · Horario 13:00hs · Salidas de Lunes a Sábados.
Navegación por el Canal Costanero del Río de la Plata durante 1.50Hs, apreciando el Puerto , Aeroparque Jorge Newbery,
Cancha de River Plate, puerto de Olivos, Martínez, San Isidro sus barrancas y catedral para entrar por el Rio San Antonio al Delta del Paraná,
Tres Bocas, Rio Capitán Sarmiento , Rio Lujan, Rio Tigre hasta la estación fluvial de Tigre.
Incluye almuerzo de 3 pasos más bebidas en 2 opciones de restaurante a elegir y el uso del BUS TURISTICO por Tigre durante toda la tarde.
El mismo tiene 10 paradas en los puntos de interés, con guiado satelital en 3 idiomas.
A las 16.00hs desde Tigre se toma la navegación de regreso a Puerto Madero, llegando a las 18hs.

Includes: Transfer from Buenos Aires hotel. Round trip + Navigation roundtrip + Tourist bus for Tigre + Lunch in restaurant
Service with audio guide in three languages and snack on board coffee and alfajor. · Time 13:00hs · From Monday to Saturday.
Navigation of 1.50Hs along the Canal de la Plata, appreciating the Port, Jorge Newbery Airport, River Plate Stadium,
Port of Olivos, Martinez, San Isidro, to enter via the San Antonio River to the Delta of Parana, Tres Bocas, Capitan Sarmiento River,
Lujan River, Tigre River till the Tigre river station.
Includes 3-course lunch and drinks in 2 options of restaurants. Ticket to take the TOURISTIC BUS by Tigre in the afternoon.
It has 10 stops at the points of interest, with audio guidance in 3 languages.
At 16.00hs the navigation departs from Tigre to Puerto madero. Arrival time: 18,00 hs.

***TARIFARIO VIGENTE DEL 01/04/2018 AL 30/09/2018***

No dudes en consultarnos por servicios en: Usuahia, Calafate, Cataratas del Iguazú, Mendoza, o Quebrada de Humahuaca, entre otros.

Tarifas en pesos argentinos, por persona con IVA incluido.
Política de menores>> Menores de 3 a 10 años >> 20% de descuento sobre la tarifa de adulto / Bebés 0-2 años >> sin cargo.
Tarifas sujetas a modificaciones y disponibilidad al momento de realizar la reserva sin previo aviso.

Contacto para reservas
María José Aragoneses
Celular: 15 57 03 04 79 | mariajose@aragonesesviajes.com


***CURRENT RATES FROM 01/04/2018 TO 30/09/2018***

Do not hesitate to contact us for services in: Usuahia, Calafate, Cataratas del Iguazú, Mendoza, o Quebrada de Humahuaca, among others.

Rates in Argentinan Pesos, per person with VAT included.
Child policy>>Under 3 to 10 years >> 20% discount over adult rate // Babys 0-2 years >> no charge.
Rates subjet to availiability and modifications at the moment of making the reservation.

Make your reservation
María José Aragoneses
Celular: 15 57 03 04 79 | mariajose@aragonesesviajes.com


Aragoneses Viajes y Turismo
E.V.T. - RES SST 1078/98 - Leg.9991


www.aragonesesviajes.com